2004年02月27日

「つつましい」と「つましい」

漢字で書くと「慎ましい」と「倹しい」なのでわかりやすいですが、
平仮名や話し言葉の中では紛らわしく、又、似たような意味合いで
使われるので混同しやすい言葉ではないでしょうか?

「慎ましい」は、遠慮深かく物静かな様を表し、「倹しい」は字の
通り、倹約とか質素という意味となります。但し、辞書によっては
「慎ましい」に倹約の意味も有るとしている物も有るようなので、
倹約という意味で「慎ましい」を使うのは必ずしも間違いでは無い
ようです。

他にも「つつがない」という発音の似た言葉が有ります。漢字では
「恙無い」と書いて、異常が無いとか無事という意味で、先の2つ
の言葉とは意味が少し違ってきますので混同することは無いかもし
れませんが、紛らわしい事に変わりはありません。
posted by 電算担当者 at 16:57| Comment(0) | TrackBack(2) | 言葉について | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/53226

この記事へのトラックバック

つましい/つつましい
Excerpt: 「あまり贅沢しないで」という文脈で、僕は「つつましい」の方をよく使い、さとちゃんは「つましい」の方をよく使っていて、どちらかが間違いなのかなと思っていましたが、ふと辞書を引いてみました。goo辞書によ...
Weblog: blogSetomits
Tracked: 2005-06-10 23:29

「つましい」と「つつましい」
Excerpt: 「つましい生活」と「つつましい生活」、どちらの表現もよく見かける気がする。以前気...
Weblog: 頭の中の抽斗の鍵
Tracked: 2006-04-23 01:12